Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities: Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.

Research output: Book/ReportMonographResearchpeer review

Authors

  • Marta Estévez Grossi (Editor)
  • María Pilar Castillo Bernal
View graph of relations

Details

Original languageGerman
Place of PublicationBerlin
Number of pages387
Publication statusPublished - 14 Apr 2022

Cite this

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities: Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens. / Estévez Grossi, Marta (Editor); Castillo Bernal, María Pilar.
Berlin, 2022. 387 p.

Research output: Book/ReportMonographResearchpeer review

Download
@book{e4caf8dcd31f4f4a9fcac72280b2cc07,
title = "Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities: Arbeiten zur Theorie und Praxis des {\"U}bersetzens und Dolmetschens.",
author = "{Castillo Bernal}, {Mar{\'i}a Pilar}",
editor = "{Est{\'e}vez Grossi}, Marta",
note = "This publication has been funded jointly by the Leibniz Universit{\"a}t Hannover{\textquoteright}s Open Access Publishing Fund (Germany) and the Universidad de C{\'o}rdoba (Spain)",
year = "2022",
month = apr,
day = "14",
language = "Deutsch",
isbn = "9783732908578",

}

Download

TY - BOOK

T1 - Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

T2 - Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens.

AU - Castillo Bernal, María Pilar

A2 - Estévez Grossi, Marta

N1 - This publication has been funded jointly by the Leibniz Universität Hannover’s Open Access Publishing Fund (Germany) and the Universidad de Córdoba (Spain)

PY - 2022/4/14

Y1 - 2022/4/14

M3 - Monografie

SN - 9783732908578

BT - Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

CY - Berlin

ER -