Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen

Research output: Chapter in book/report/conference proceedingConference contributionResearchpeer review

Research Organisations

View graph of relations

Details

Original languageGerman
Title of host publicationÜbersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven
EditorsBettina Kremberg, Artur Pełka, Judith Schildt
Place of PublicationFrankfurt a. M.
Pages203-218
Publication statusPublished - 2010

Cite this

Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. / Cieślak, Renata.
Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. ed. / Bettina Kremberg; Artur Pełka; Judith Schildt. Frankfurt a. M., 2010. p. 203-218.

Research output: Chapter in book/report/conference proceedingConference contributionResearchpeer review

Cieślak, R 2010, Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. in B Kremberg, A Pełka & J Schildt (eds), Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Frankfurt a. M., pp. 203-218.
Cieślak, R. (2010). Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. In B. Kremberg, A. Pełka, & J. Schildt (Eds.), Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven (pp. 203-218).
Cieślak R. Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. In Kremberg B, Pełka A, Schildt J, editors, Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Frankfurt a. M. 2010. p. 203-218
Cieślak, Renata. / Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. editor / Bettina Kremberg ; Artur Pełka ; Judith Schildt. Frankfurt a. M., 2010. pp. 203-218
Download
@inproceedings{39536b97014747748de93df98e512f99,
title = "Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schl{\"u}ssel zum interkulturellen Verstehen",
author = "Renata Cie{\'s}lak",
year = "2010",
language = "Deutsch",
pages = "203--218",
editor = "Bettina Kremberg and Artur Pe{\l}ka and Judith Schildt",
booktitle = "{\"U}bersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europ{\"a}ische Perspektiven",

}

Download

TY - GEN

T1 - Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen

AU - Cieślak, Renata

PY - 2010

Y1 - 2010

M3 - Aufsatz in Konferenzband

SP - 203

EP - 218

BT - Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven

A2 - Kremberg, Bettina

A2 - Pełka, Artur

A2 - Schildt, Judith

CY - Frankfurt a. M.

ER -

By the same author(s)