Details
Original language | German |
---|---|
Pages (from-to) | 222-265 |
Number of pages | 44 |
Journal | Internationales Archiv für Sozialgeschichte der Deutschen Literatur |
Volume | 40 |
Issue number | 1 |
Publication status | Published - 22 May 2015 |
Externally published | Yes |
Abstract
The following paper considers Joseph Conrad's standing vis-à-vis the Germans as well as the reception of his works in the German-speaking area. The analysis focuses on the German policies of publication and the nature of germanophone reviews, research interests, and translation practices accounting for relevant socio- and cultural-historical contexts. The study attempts to demonstrate the exemplary quality featured by the German appropriation of Conrad's canonical short novel Heart of Darkness.
ASJC Scopus subject areas
- Arts and Humanities(all)
- History
- Arts and Humanities(all)
- Literature and Literary Theory
Cite this
- Standard
- Harvard
- Apa
- Vancouver
- BibTeX
- RIS
In: Internationales Archiv für Sozialgeschichte der Deutschen Literatur, Vol. 40, No. 1, 22.05.2015, p. 222-265.
Research output: Contribution to journal › Article › Research
}
TY - JOUR
T1 - Joseph Conrad und die Deutschen
T2 - Ein Bericht
AU - Lorenz, Matthias N.
PY - 2015/5/22
Y1 - 2015/5/22
N2 - The following paper considers Joseph Conrad's standing vis-à-vis the Germans as well as the reception of his works in the German-speaking area. The analysis focuses on the German policies of publication and the nature of germanophone reviews, research interests, and translation practices accounting for relevant socio- and cultural-historical contexts. The study attempts to demonstrate the exemplary quality featured by the German appropriation of Conrad's canonical short novel Heart of Darkness.
AB - The following paper considers Joseph Conrad's standing vis-à-vis the Germans as well as the reception of his works in the German-speaking area. The analysis focuses on the German policies of publication and the nature of germanophone reviews, research interests, and translation practices accounting for relevant socio- and cultural-historical contexts. The study attempts to demonstrate the exemplary quality featured by the German appropriation of Conrad's canonical short novel Heart of Darkness.
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84931030506&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1515/iasl-2014-0029
DO - 10.1515/iasl-2014-0029
M3 - Artikel
AN - SCOPUS:84931030506
VL - 40
SP - 222
EP - 265
JO - Internationales Archiv für Sozialgeschichte der Deutschen Literatur
JF - Internationales Archiv für Sozialgeschichte der Deutschen Literatur
SN - 0340-4528
IS - 1
ER -