Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans

Publikation: Beitrag in Buch/Bericht/Sammelwerk/KonferenzbandAufsatz in KonferenzbandForschungPeer-Review

Autoren

  • Lucas Bernhard
  • Fabrizio Nunnari
  • Amelie Unger
  • Judith Bauerdiek
  • Christian Dold
  • Marcel Hauck
  • Alexander Stricker
  • Tobias Baur
  • Alexander Heimerl
  • Elisabeth André
  • Melissa Reinecker
  • Cristina España-Bonet
  • Yasser Hamidullah
  • Stephan Busemann
  • Patrick Gebhard
  • Corinna Jäger
  • Sonja Wecker
  • Yvonne Kossel
  • Henrik Müller
  • Kristoffer Waldow
  • Arnulph Fuhrmann
  • Martin Misiak
  • Dieter Wallach

Externe Organisationen

  • Universität Augsburg
  • Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz GmbH (DFKI)
  • Ergosign GmbH
  • Charamel GmbH
  • Yomma GmbH
  • Technische Hochschule Köln
Forschungs-netzwerk anzeigen

Details

OriginalspracheEnglisch
Titel des SammelwerksProceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022
Seiten260-268
Seitenumfang9
ISBN (elektronisch)9781450396318
PublikationsstatusVeröffentlicht - 11 Juli 2022
Extern publiziertJa
Veranstaltung15th International Conference on Pervasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022 - Corfu, Griechenland
Dauer: 29 Juni 20221 Juli 2022

Publikationsreihe

NameACM International Conference Proceeding Series

Abstract

In everyday life, Deaf People face barriers because information is often only available in spoken or written language. Producing sign language videos showing a human interpreter is often not feasible due to the amount of data required or because the information changes frequently. The ongoing AVASAG project addresses this issue by developing a 3D sign language avatar for the automatic translation of texts into sign language for public services. The avatar is trained using recordings of human interpreters translating text into sign language. For this purpose, we create a corpus with video and motion capture data and an annotation scheme that allows for real-time translation and subsequent correction without requiring to correct the animation frames manually. This paper presents the general translation pipeline focusing on innovative points, such as adjusting an existing annotation system to the specific requirements of sign language and making it usable to annotators from the Deaf communities.

ASJC Scopus Sachgebiete

Zitieren

Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans. / Bernhard, Lucas; Nunnari, Fabrizio; Unger, Amelie et al.
Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022. 2022. S. 260-268 (ACM International Conference Proceeding Series).

Publikation: Beitrag in Buch/Bericht/Sammelwerk/KonferenzbandAufsatz in KonferenzbandForschungPeer-Review

Bernhard, L, Nunnari, F, Unger, A, Bauerdiek, J, Dold, C, Hauck, M, Stricker, A, Baur, T, Heimerl, A, André, E, Reinecker, M, España-Bonet, C, Hamidullah, Y, Busemann, S, Gebhard, P, Jäger, C, Wecker, S, Kossel, Y, Müller, H, Waldow, K, Fuhrmann, A, Misiak, M & Wallach, D 2022, Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans. in Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022. ACM International Conference Proceeding Series, S. 260-268, 15th International Conference on Pervasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022, Corfu, Griechenland, 29 Juni 2022. https://doi.org/10.1145/3529190.3529202
Bernhard, L., Nunnari, F., Unger, A., Bauerdiek, J., Dold, C., Hauck, M., Stricker, A., Baur, T., Heimerl, A., André, E., Reinecker, M., España-Bonet, C., Hamidullah, Y., Busemann, S., Gebhard, P., Jäger, C., Wecker, S., Kossel, Y., Müller, H., ... Wallach, D. (2022). Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans. In Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022 (S. 260-268). (ACM International Conference Proceeding Series). https://doi.org/10.1145/3529190.3529202
Bernhard L, Nunnari F, Unger A, Bauerdiek J, Dold C, Hauck M et al. Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans. in Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022. 2022. S. 260-268. (ACM International Conference Proceeding Series). doi: 10.1145/3529190.3529202
Bernhard, Lucas ; Nunnari, Fabrizio ; Unger, Amelie et al. / Towards Automated Sign Language Production : A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans. Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022. 2022. S. 260-268 (ACM International Conference Proceeding Series).
Download
@inproceedings{77aa63b572ca4f6cbb30eb69bbba977e,
title = "Towards Automated Sign Language Production: A Pipeline for Creating Inclusive Virtual Humans",
abstract = "In everyday life, Deaf People face barriers because information is often only available in spoken or written language. Producing sign language videos showing a human interpreter is often not feasible due to the amount of data required or because the information changes frequently. The ongoing AVASAG project addresses this issue by developing a 3D sign language avatar for the automatic translation of texts into sign language for public services. The avatar is trained using recordings of human interpreters translating text into sign language. For this purpose, we create a corpus with video and motion capture data and an annotation scheme that allows for real-time translation and subsequent correction without requiring to correct the animation frames manually. This paper presents the general translation pipeline focusing on innovative points, such as adjusting an existing annotation system to the specific requirements of sign language and making it usable to annotators from the Deaf communities.",
keywords = "annotation, automatic translation., corpus, motion capture, sign language production",
author = "Lucas Bernhard and Fabrizio Nunnari and Amelie Unger and Judith Bauerdiek and Christian Dold and Marcel Hauck and Alexander Stricker and Tobias Baur and Alexander Heimerl and Elisabeth Andr{\'e} and Melissa Reinecker and Cristina Espa{\~n}a-Bonet and Yasser Hamidullah and Stephan Busemann and Patrick Gebhard and Corinna J{\"a}ger and Sonja Wecker and Yvonne Kossel and Henrik M{\"u}ller and Kristoffer Waldow and Arnulph Fuhrmann and Martin Misiak and Dieter Wallach",
note = "Publisher Copyright: {\textcopyright} 2022 ACM.; 15th International Conference on Pervasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022 ; Conference date: 29-06-2022 Through 01-07-2022",
year = "2022",
month = jul,
day = "11",
doi = "10.1145/3529190.3529202",
language = "English",
series = "ACM International Conference Proceeding Series",
pages = "260--268",
booktitle = "Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022",

}

Download

TY - GEN

T1 - Towards Automated Sign Language Production

T2 - 15th International Conference on Pervasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022

AU - Bernhard, Lucas

AU - Nunnari, Fabrizio

AU - Unger, Amelie

AU - Bauerdiek, Judith

AU - Dold, Christian

AU - Hauck, Marcel

AU - Stricker, Alexander

AU - Baur, Tobias

AU - Heimerl, Alexander

AU - André, Elisabeth

AU - Reinecker, Melissa

AU - España-Bonet, Cristina

AU - Hamidullah, Yasser

AU - Busemann, Stephan

AU - Gebhard, Patrick

AU - Jäger, Corinna

AU - Wecker, Sonja

AU - Kossel, Yvonne

AU - Müller, Henrik

AU - Waldow, Kristoffer

AU - Fuhrmann, Arnulph

AU - Misiak, Martin

AU - Wallach, Dieter

N1 - Publisher Copyright: © 2022 ACM.

PY - 2022/7/11

Y1 - 2022/7/11

N2 - In everyday life, Deaf People face barriers because information is often only available in spoken or written language. Producing sign language videos showing a human interpreter is often not feasible due to the amount of data required or because the information changes frequently. The ongoing AVASAG project addresses this issue by developing a 3D sign language avatar for the automatic translation of texts into sign language for public services. The avatar is trained using recordings of human interpreters translating text into sign language. For this purpose, we create a corpus with video and motion capture data and an annotation scheme that allows for real-time translation and subsequent correction without requiring to correct the animation frames manually. This paper presents the general translation pipeline focusing on innovative points, such as adjusting an existing annotation system to the specific requirements of sign language and making it usable to annotators from the Deaf communities.

AB - In everyday life, Deaf People face barriers because information is often only available in spoken or written language. Producing sign language videos showing a human interpreter is often not feasible due to the amount of data required or because the information changes frequently. The ongoing AVASAG project addresses this issue by developing a 3D sign language avatar for the automatic translation of texts into sign language for public services. The avatar is trained using recordings of human interpreters translating text into sign language. For this purpose, we create a corpus with video and motion capture data and an annotation scheme that allows for real-time translation and subsequent correction without requiring to correct the animation frames manually. This paper presents the general translation pipeline focusing on innovative points, such as adjusting an existing annotation system to the specific requirements of sign language and making it usable to annotators from the Deaf communities.

KW - annotation

KW - automatic translation.

KW - corpus

KW - motion capture

KW - sign language production

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85134433383&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1145/3529190.3529202

DO - 10.1145/3529190.3529202

M3 - Conference contribution

AN - SCOPUS:85134433383

T3 - ACM International Conference Proceeding Series

SP - 260

EP - 268

BT - Proceedings of the 15th International Conference on PErvasive Technologies Related to Assistive Environments, PETRA 2022

Y2 - 29 June 2022 through 1 July 2022

ER -