Details
Originalsprache | Deutsch |
---|---|
Titel des Sammelwerks | Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven |
Herausgeber/-innen | Bettina Kremberg, Artur Pełka, Judith Schildt |
Erscheinungsort | Frankfurt a. M. |
Seiten | 203-218 |
Publikationsstatus | Veröffentlicht - 2010 |
Zitieren
- Standard
- Harvard
- Apa
- Vancouver
- BibTex
- RIS
Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Hrsg. / Bettina Kremberg; Artur Pełka; Judith Schildt. Frankfurt a. M., 2010. S. 203-218.
Publikation: Beitrag in Buch/Bericht/Sammelwerk/Konferenzband › Aufsatz in Konferenzband › Forschung › Peer-Review
}
TY - GEN
T1 - Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen
AU - Cieślak, Renata
PY - 2010
Y1 - 2010
M3 - Aufsatz in Konferenzband
SP - 203
EP - 218
BT - Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven
A2 - Kremberg, Bettina
A2 - Pełka, Artur
A2 - Schildt, Judith
CY - Frankfurt a. M.
ER -