Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen

Publikation: Beitrag in Buch/Bericht/Sammelwerk/KonferenzbandAufsatz in KonferenzbandForschungPeer-Review

Organisationseinheiten

Forschungs-netzwerk anzeigen

Details

OriginalspracheDeutsch
Titel des SammelwerksÜbersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven
Herausgeber/-innenBettina Kremberg, Artur Pełka, Judith Schildt
ErscheinungsortFrankfurt a. M.
Seiten203-218
PublikationsstatusVeröffentlicht - 2010

Zitieren

Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. / Cieślak, Renata.
Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Hrsg. / Bettina Kremberg; Artur Pełka; Judith Schildt. Frankfurt a. M., 2010. S. 203-218.

Publikation: Beitrag in Buch/Bericht/Sammelwerk/KonferenzbandAufsatz in KonferenzbandForschungPeer-Review

Cieślak, R 2010, Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. in B Kremberg, A Pełka & J Schildt (Hrsg.), Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Frankfurt a. M., S. 203-218.
Cieślak, R. (2010). Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. In B. Kremberg, A. Pełka, & J. Schildt (Hrsg.), Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven (S. 203-218).
Cieślak R. Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. in Kremberg B, Pełka A, Schildt J, Hrsg., Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Frankfurt a. M. 2010. S. 203-218
Cieślak, Renata. / Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen. Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven. Hrsg. / Bettina Kremberg ; Artur Pełka ; Judith Schildt. Frankfurt a. M., 2010. S. 203-218
Download
@inproceedings{39536b97014747748de93df98e512f99,
title = "Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schl{\"u}ssel zum interkulturellen Verstehen",
author = "Renata Cie{\'s}lak",
year = "2010",
language = "Deutsch",
pages = "203--218",
editor = "Bettina Kremberg and Artur Pe{\l}ka and Judith Schildt",
booktitle = "{\"U}bersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europ{\"a}ische Perspektiven",

}

Download

TY - GEN

T1 - Szenische Rekonstruktion und Aneignung fremder Habitusformen als didaktischer Schlüssel zum interkulturellen Verstehen

AU - Cieślak, Renata

PY - 2010

Y1 - 2010

M3 - Aufsatz in Konferenzband

SP - 203

EP - 218

BT - Übersetzbarkeit zwischen den Kulturen. Sprachliche Vermittlungspfade, mediale Parameter, europäische Perspektiven

A2 - Kremberg, Bettina

A2 - Pełka, Artur

A2 - Schildt, Judith

CY - Frankfurt a. M.

ER -

Von denselben Autoren